情シス特化型メディア SYSZO

投稿日時 - 2016.09.05 15:13:17

fu1to2さん

PC name convention

How would you name a PC that will only be used outside of Japan ?

company.travel-PC
company.gai-PC
company.out-PC
...

Any ideas ?

0
いいね
2016.09.05 15:15
fu1to2さん
Actually,

PC naming convention*

..is the proper term -_-"
0
いいね
2016.09.05 15:37
fu1to2さん
I think I'll go with company.travel
But any other ideas are welcome !
0
いいね
2016.09.05 16:05
railroadさん
Hello, Mr.fu1to2!

Your post at 15:13 is by the rule, I recommend "company.abroad-PC"
"Abroad" means foreign country,
but "travel" means go from one place to another,include domestic.
How do you like it?

もし、15時13分に投稿されたものがルールなら、私は"company.abroad-PC"を勧めます。
"Abroad"は外国を意味するけれども、
"travel"だと国内を含む、ある場所から別の場所に行くという意味ですよ。
いかがですか?
2
いいね
2016.09.06 08:09
fu1to2さん
@railroad

it's true.
company.abroad could also work.
thanks !
0
いいね
2016.09.06 13:55
railroadさん
I'm just happy to help!
0
いいね
コメントする

ログインしてからコメントできます

急上昇ワード

更新2017.05.29 01:26

SYSZO応援企業